অশোক সেনগুপ্ত
আমাদের ভারত, ২৭ জুন: দায়রা আদালত, দায়রা জজ শব্দগুলির সঙ্গে আমরা প্রায় সকলেই পরিচিত। খররের কাগজের রিপোর্টে প্রায়শ শব্দগুলি দেখা যায়। যেমন ”দায়রায় সোপর্দ করা হয়েছে।” তার মানে দায়রা আদালতে খুনোখুনি/ মারামারির বিচার হয় এবং দায়রা জজ এই ধরনের অপরাধের বিচার করেন।
ইংরেজিতে দায়রা আদালতকে sessions court আর দায়রা জজকে sessions judge বলা হয়। আগে একটা বৈঠকেই বা সেশনে অভিযোগের শুনানি ও রায় ঘোষণা করা হতো (এমন এখন হয় না)। এ থেকেই নাম হয়েছে sessions court আর sessions judge।
আইন আদালত সংক্রান্ত অধিকাংশ শব্দ আরবি থেকে এসেছে। আইন এসেছে আরবি ‘আঈন’ থেকে।
মুনসেফ আরবি মুন্সিফ থেকে। কানুন ও দায়রা-ও আরবি। এর অর্থ ক্ষতি, আঘাত, অনিষ্ট ইত্যাদি। দায়রা আদালতে জঘন্য ধরনের অপরাধের বিচার হয় – যার মধ্যে শারীরিক ক্ষতি ঘটার বিষয় থাকে।
এ ছাড়াও তামাদি আরবি শব্দ।
বাংলা শব্দে মিশে থাকা আরবি শব্দ নিয়ে পরে আবার আলোচনা করব।
***